Community Outreach and Education | Kent State University

Community Outreach and Education

ASL/English Interpreter Workshop sponsored by
Student Accessibility Services: Color Me Different

Color Me Different GraphicDate: December 2, 2016
Time: 9:30-11:30 am
Location: Kent State University Main library - Room #334
Workshop Description:

A panel of diverse interpreters will discuss various ways interpreters of color can be recruited into ASL Interpreter Training Programs. Suggestions will be given to raise or keep retention rates of interpreters of color in interpreter training programs. In addition, each panel member will give various ways to mentor diverse interpreters.

Register Online
Cost: $10.00 cash or check payable to Kent State University at the door for CEU fees; students free with Kent State University or other student ID

Facilitator: Glendia Boon

Panelists: Leona Grigsby, Lucas Hamilton

Presenter Bios

Glendia Boon has been in the interpreting profession for 34 years (32 as a certified interpreter). She holds national certification from RID and NAD. She has been involved in ITOC (Interpreters and Transliterators of Color) and NAOBI, Inc.(National Alliance of Black Interpreters). Glendia enjoys mentoring students of ASL interpreting and has been actively mentoring for the past 15 years. Currently Glendia works for Sorenson VRS as a video interpreter and does some community interpreting in the Akron-Cleveland area as well as in Columbia, SC. Outside of interpreting, she enjoys bike riding, hiking, spending time with family and friends and reading.

Lucas Hamilton graduated from Kent State University's ITP program, with a BSE in ASL/English Interpreting, in May of 2016. He has always had a passion for the Deaf community and interpreting. Currently, he is a full time interpreter with Cleveland Metropolitan School District.

Leona Grigsby is from Oberlin, OH. She is widowed, mother of two (one deceased) and grandmother of two. Before she became an interpreter, Leona taught preschool for 8 years. When she entered the interpreting field, she interpreted in the educational setting (high school) for 5 years and then went on to be a community based interpreter when employed by the Cleveland Hearing & Speech Center (Lorain office). Leona has interpreted in notable settings such as platform interpreting for political campaigns, conferences focused on women and also in religious settings. Leona learned sign language in college but not in a formal ITP as well as from the Deaf community.

CEUs: .2 pending approval 

Parking available in the pay lot in front of the Kent State Student Center.